miércoles, 7 de septiembre de 2011

DIDÁCTICA EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL III Período 2011

Bienvenidos estimados estudiantes a este espacio de reflexión sobre la didáctica en la enseñanza del español. A continuación encontraran un texto sobre el cual, después de su lectura, escribirán un comentario. Luego leerán los comentarios de los compañeros y también podrán expresar sus reflexiones sobre ellos.
Las reglas del blog son sencillas, deben usar un lenguaje muy respetuoso, técnico, y con el nivel que corresponde a la carrera que estudian. Las discuciones serán siempre de alto nivel académico y profesional. 
¡Bienvenidos nuevamente! y será muy satisfactorio conocer sus aportaciones a este blog.

PROBLEMAS ACTUALES DE LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA MATERNA

Dra. Leticia Rodríguez Pérez
INTRODUCCIÓN
Como se sabe, hoy en día más de 330 millones de personas hablan el idioma español; se piensa que en el primer cuarto del próximo siglo, más de 500 millones de seres humanos lo utilizarán. Por ser una de las lenguas de mayor expansión en el mundo, es fácil entender que su estudio mueva a la reflexión a todos aquellos que de una forma u otra se relacionan con él: filósofos, psicólogos, lingüistas, maestros y profesores. . .
Cuando leemos a los más notables pedagogos de nuestro continente encontramos en ellos la insistencia en que la escuela debe formar individuos acostumbrados a pensar. Y no podemos considerar que enseñamos a pensar a nuestros alumnos si no atendemos cuidadosamente el adecuado desarrollo del lenguaje.
Nuestra lengua y las literaturas que la engrandecen constituyen un vínculo insustituible entre los numerosos pueblos hermanos de América, como lo subrayara el ilustre intelectual cubano, Juan Marinello, en el 10mo. aniversario de la creación del Instituto de Literatura y Lingüística de Cuba (1979: 231‑233):
Ante un público como el que nos escucha no hay que insistir en la
necesidad de estrechar vínculos de todo orden con los países de
América Latina y del Caribe. Pueblos que están unidos al nuestro por el
mismo origen colonial, que viven circunstancias similares y se
enfrentan al mismo enemigo, deben llevar al máximo la identificación
de criterios y propósitos. Para ello es el idioma un puente invalorable
de entendimiento y cooperación; pero es que, además, en la variedad
enriquecedora de veinte matices idiomáticos está el camino hacia la
integración del español americano, de la lengua fiel y renovada
‑clásica e imprevisible‑ en que el duro espinazo del castellano
florezca en brotes libres y robustos, dignos del mañana radiante de
la gran patria continental, cuya grandeza sentimos en nuestra mejor esperanza.
La enseñanza de la lengua materna enfrenta en nuestros pueblos americanos un conjunto de problemas de compleja solución, que debemos analizar y debatir como vía insustituible para la búsqueda ‑en conjunto‑ de las mejores soluciones. En este sentido es necesario desentrañar las relaciones entre identidad cultural y enseñanza de la lengua materna y discutir la importancia de este tema desde el ángulo del profesor, sobre todo en lo que concierne a la preservación de un acervo cultural y de la identidad nacional, además de como vía para la comunicación.(...)

2 comentarios:

  1. "El idioma es el puente invalorable de entendimiento y cooperacion"
    Lengua materna es de vital importancia porque es la principal lengua que una persona conoce y aprende. Un niñoaprende su idioma por medio de su familia y esto es lo basico para su aprendizaje por eso los padres deben involucrarse ella primer enseñanza qque se logra en el hogar porque un fonema mal enseñado sera un problema en la segunda educcion

    ResponderEliminar
  2. Así es Cesia, y es importante que como docentes de nuestro idioma, ayudemos a nuestros estudiantes a sentir ese amor por hablar bien, por comunicarse con altura, por gozar de un manejo del lenguaje elegante. En casa debemos hacer lo propio con niños y adultos. Si el uso del lenguaje mejora en el hogar, se trasladará a la calle y a la escuela.

    ResponderEliminar